69
Последнее — и окончательное захоронение со-
стоялось в часовне, примыкающей к церкви
Сан Педро.
К этой истории обращались неоднократно
многие испанские литераторы. Известный
драматург ХIХ века Хуан Эухенио Арсенбуш,
немец по происхождению, бывший в свое вре-
мя директором Испанской национальной би-
блиотеки и членом Академии наук, написал
драму «История теруэльских влюбленных» (а
не любовников, как часто неверно переводят
на русский язык), в основу которой положил
эту старинную испанскую легенду. Он доволь-
но подробно воспроизвел ее, но придал силь-
ный романтический характер: в героях бушу-
ют необыкновенные страсти, и они умирают
от любовных страданий. Это прославление
чистой любви, любви на всю жизнь стало вы-
зовом мелочной и меркантильной прозе обще-
ства. Когда критики стали упрекать драматур-
га в неправдоподобии, им ответил самый вы-
дающийся испанский прозаик первой полови-
ны ХIХ века Мариано Хосе де Ларра: «страсти
и страдания наполнили трупами больше гроб-
ниц, чем врачи и глупцы; любовь убивает так
же, как амбиции и зависть...»
…и настоящее
В течение десяти последних лет эта история,
которую поэт Федерико Муэлас назвал «са-
мой прекрасной историей любви всех вре-
мен», переживает свой ренессанс. В 1997 го-
ду уроженка Теруэля Ракель Эстебан, мно-
гие годы прожившая вне стен родного горо-
да, занимаясь изучением музыки, театра, жи-
вописи, скульптуры, средневекового костюма
и танца, вернулась в Теруэль и была пораже-
на: как красивый город может быть таким за-
брошенным и покинутым? Нужно было что-
то делать. Идея пришла ей во время чтения
«Песни о моем Сиде», в которой она прочла
о праздновании свадьбы дочерей Кампеадо-
ра. Почему подобное не сделать на улицах Те-
руэля — города с прекрасно сохранившейся
старой частью и легендой о теруэльских влю-
бленных? Ведь в театрализованном представ-
лении может принимать участие каждый, и
жители, и гости города.
Она смогла увлечь идеей администрацию,
культурные круги провинции и Теруэля, а за-
тем и земляки заразились ее энтузиазмом. Те-
перь практически все население города в те-
чение года готовится к празднику: составля-
ют сюжеты инсценировок, шьют костюмы, ре-
петируют роли, готовят различные выставки
и прочее. Конечно, всем хочется сыграть роль
влюбленных, но отбор актеров очень строг.
Однако никто не в претензии, все равно уча-
стие в празднике дает заряд на весь год. А ка-
кая радость для ребятишек! Они тоже активно
участвуют в празднествах и помогают взрос-
лым. С 14 февраля три дня и три ночи в Теру-
эле разыгрывается история Диего и Иса-
бель, при этом каждый год в сценарий
праздника вносится что-то новое.
Сложились уже и группы по ин-
тересам: средневековых военных
орденов — тамплиеров, рыцарей
ордена Сантьяго, ордена Кала-
травы, Сан Сальвадора и дру-
гих; средневековых мучеников,
солдат-наемников, виноторгов-
цев, скорняков, мавританских
поэтесс, а также довольно не-
обычные — погребальных ба-
рабанщиков, мастеров владе-
ния лассо для поимки свадебно-
го быка и т. д.
Культурная программа праздника очень раз-
нообразна. Она включает выставку средневе-
кового костюма, концерты старинной музыки,
литературные конкурсы на лучшие произведе-
ния на тему теруэльских влюбленных (премии,
к слову, доходят до 600 евро), конференции и
диспуты. Так, одна из конференций под назва-
нием «Поцелуй меня так, чтобы я умерла» бы-
ла полностью посвящена поцелую, а конкурс
на лучший театральный сценарий в этом году
назывался «Приезд Диего в Теруэль». Так что
готовьте костюмы, пишите сценарии и приез-
жайте в Теруэль!
1...,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68 70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,...98