Ю.: По вашему мнению, кто сегодня самый
лучший русский футболист?
К.:
Аршавин!
Ю.: Лучший футболист всех времен и наро-
дов?
К.:
Марадона! Из тех, чью игру я видел.
Ю.: «Люблю Клаудио как собственного бра-
та», — написал в автобиографии Марадона.
Что значит быть лучшим другом Марадоны?
К.:
Это значит, знать его с самой лучшей сто-
роны. Кто-то может сказать, например, что он
грубиян, но мы знаем, какое у него добрейшее
сердце. Он честен, довольно чувствителен. Лю-
бой гений сложен. А он гений. Что касается на-
шей дружбы сегодня... Сейчас мы видимся ре-
же, так как живем на разных континентах. Но
он приезжает в Марбелью.
Ю.: Вы вместе ездили в Барселону на встречу
команд Аргентины и Каталонии...
К.:
И часто вместе сидим в этом ресторане
«Эвита» в Марбелье. Еда здесь превосходная.
И атмосфера. Это место, где чувствуешь се-
бя дома. Это настоящий аргентинский ресто-
ран — со старыми стильными фотографиями
Буэнос-Айреса на стенах, с правильной кух-
ней, с молодой парой, танцующей танго по чет-
вергам.
Л.:
«Танго — сексуальный танец с бесстраст-
ным лицом»
Ю.: А вы, Лючиано и Клаудио, танцуете танго?
Л.:
Мои родители танцуют, я — нет.
К.:
И я видел своих родителей танцующими
танго. Может, младший сын будет танцевать.
Как его бабушка и дедушка. Я считаю, что тан-
го — очень сексуальный танец. При этом лицо
вообще не должно выражать страсть.
Ю.: Лючиано, кулинарной визитной карточ-
кой любого аргентинского ресторана явля-
ется сочная говядина на решетке, соус чими-
чури, восхитительные пирожки-эмпанадас
и хорошее красное вино. В вашем меню ко
всему традиционно ожидаемому добавляет-
ся много прекрасных блюд из домашней па-
сты. Итальянское влияние на аргентинскую
кухню?
Л.:
Моя семья, а в «Эвите» работают только
родственники — сестра Паула, шурин, невест-
ка, племянники — имеет итальянские корни.
Поэтому мы, как и очень многие аргентинцы,
кое-что готовим «с итальянским акцентом».
Абсолютно все только домашнего приготовле-
ния — паста, десерты, пирожки. Все кулинар-
ные рецепты — семейные.
Ю.: Ваш бизнес-рецепт?
Л.:
Мы хотим открыть «франчайзинг» в раз-
ных странах мира, например в России. Если
кто-то заинтересуется сотрудничеством, мы
открыты для любых предложений, готовы по-
делиться рецептами, секретами, разделить на-
шу страсть и наш успех.
Ю.: Клаудио, почему для постоянного места
жительства вы выбрали именно Марбелью?
К.:
Приятное место. Моя супруга, бывшая мо-
дель, конечно, любит Италию. Но в Марбелье
английские школы и мы хотим, чтобы млад-
шие дети продолжили английское образова-
ние. Старший сын — талантливый художник,
учился в Италии у известных современных ма-
стеров, рисует в необычном стиле. Несколько
месяцев назад в Марбелье на «Вилла Падиер-
на» проходила его выставка.
Ю.: В Марбелье открывается Академия фут-
бола, в которой вы будете обучать детей 6-15
лет. Где наши читатели могут узнать подроб-
но об этом учебном заведении?
К.:
На сайте Claudiocaniggia.com.
Ю.: Большое спасибо за эту встречу. Мои са-
мые теплые пожелания всем читателям, осо-
бенно русским женщинам, которые извест-
ны всему миру своей красотой и умом.
Л.:
Я полностью присоединяюсь к этим сло-
вам, а также приглашаю всех любителей хо-
рошей еды, танго и поклонников спорта в наш
ресторан «Эвита» —
/
г
ость
LINDA
(
5)
2010
66
1...,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67 69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,...100